今天我正在看碟,老妈又捧了本书进来,说道:“给我讲讲这几句话什么意思?”
老妈:这个“i don’t know.”是什么意思?
我说:“我不知道”
老妈:“送你上大学上了几年,你怎么什么都不知道!!”
我说:不是!就是“我不知道”吗!!
老妈:“还嘴硬!!!!”(一顿爆揍)
老妈:你在给我说说这个。“i know.”是什么意思你该知道吧,给我说说。
我说:是“我知道”
老妈:“知道就快说。”
我说:就是“我知道”
老妈:“找茬呀你?刚才收拾你收拾的轻了是不?”
我说:“就是我知道呀!”
老妈:“知道你还不说!!不懂不要装懂”
老妈:你给我小心点,花那么多钱送你上大学,搞的现在什么都不会,会那么一丁点 东西还跟老娘摆谱,再问你最后一个,你给我好好解释一下,说不出来我在收拾你,你给我翻译一下“i know but i don’t want to tell you.”是什么意思?
我说:{ 我知道,但我不想告诉你}
我晕倒,拿起枕头往头上爆砸三十几下,用头撞墙四十多下,双手轮番抽自己嘴巴五十多下,用腿踢桌子角六十多下,血肉模糊之时,我问老妈:这下你满意吧
这不她老人家又来问我了:“儿啊,I am tired of very much not being tired of me.是什么意思啊~?”
我:“我很烦,别烦我”
老妈:“找打,跟你妈这么说话”(于是被扁)
老妈又问:“I have not cleaned up can , moreover primary. 是什么意思啊”
我说:“我没听清,再说一次”
老妈又说了一遍:“I have not cleaned up can , moreover primary”
“我没听清,再说一次”
结果被扁
老妈再问:“Pardon me”又怎么解释呢??
我说:“你说什么”(再次被扁)
老妈再问:“You look up in a dictionary”是何意啊?
我说:“你查字典”
“查字典我还问你做甚”(被扁)
老妈又问:You ask others best.怎么翻呢”
我说:“你最好问别人”
老妈:“你是我儿子,我问别人干吗,又找打.”
我说:“啊!god save me !”<上帝救救我>
老妈:“耍你老妈玩,上帝也救不了你!”(被扁)
我再问你:“Think about you are moved thinking hard , still careful,又是什么意思啊!”
我说:“你动动脑子,再仔细想想.”
老妈:“臭小子,还敢耍我”接着又要动手。
我连忙说:“是世上只有妈妈好的意思”
老妈:“嗯,这还差不多,一会我给你做好吃的,明天再问你”
儿子给老妈翻译英文

心情分类
推荐日记
分享排行