◎ 可以开发票,不能打明细
语出北京某书店店小二。本周,好友张兄去某书店购买京城暗热小说《盛世》,店小二笑脸相迎:“没问题没问题,不过,可以开发票,不能打明细”……书店小二脱口而出这短句无歧义无异议,总会听到,只是今年听它,感觉在它后身儿掩蔽着浓郁“羊城暗哨”谍战味……小二所谓“明细”是什么?还解释吗?如你所知。
◎ 死亡税
来自澳大利亚《悉尼先驱晨报》网站本周文章,标题为“瑞士自杀诊所的病人要交‘死亡税’”。该文说,前往瑞士苏黎世“自杀诊所”实施安乐死的病人未来有可能面临5万瑞士法郎的“死亡税”。因担心所谓“死亡旅行”瑞士右翼政客要求替境外游客——即在苏黎世居住不到一年的病人——实施安乐死的医疗机构支付巨额罚款。这一提议将在2010年举行全民公决。如一半以上的选民支持这一提议,它将变成法律。
◎ 上述12则并非本人原创亦非有意传播实为举例说明
来自网友林白水本周博文。针对频发黄短信将被停手机短信功能这一全民热议话题,林师另辟蹊径,认为此举“是对汉语的公然蔑视。”
汉语是世界上最博大精深的一门语言……汉语的多义性、同音异字、暗语引申,都是荤段子取之不尽的宝藏。禁发黄色短信采用关键词过滤技术,如此原始落后的手法,在面对无所不能的汉语时,必然是无能为力、形同虚设。
为此,林师举“小姐们都不愿去河北衡水开展业务因为‘衡水老白干’”、“男人最喜欢的日子是1月31日男人最讨厌的日子是12月1日”等素面荤底段子,举证汉语智商之高睥睨天下举世无双。
博文最后,林师说:“上述12则并非本人原创亦非有意传播实为举例说明”……这个极冷声明采用官方语文惯用修辞法,极富掩耳盗铃此地无银之喜感。
◎ CTDY
来自网友东东枪本周博文。据东师解释,这个用汉语拼音字头连缀而成的极简后缀使用方便,传播方便。此后,路见不平或看见被“被”字笼罩的海量邪门信息,哪怕只用委婉苏白道出“CTDY”4个汉语拼音字头,也可将一腔愤怒巧妙传递:“我国的古人曾开创‘不亦快哉’体,外国的今人又曾搞出‘FML’(Fuck my life)体……纵观当今朝野上下,我决定再辟蹊径,研发一种全新的文体,名字已经想好了,叫‘CTDY’体,读作‘操他大爷’体。
◎ 我还没有看透一切并拒绝看透一切
来自学者刘瑜本周博文,标题是《再天真一点》。该文为刘瑜所著《民主的细节》一书荣获新京报2009年度图书后的“获奖感言”:
这件事情如此之“笨”,以至于有读者可能对一个剑桥大学的老师没有戴上术语的墨镜、穿上晦涩理论的马靴出来讲话而失望,但我之所以愿意做这个很“笨”的工作,是因为我不介意“天真”——我还没有看透一切,并拒绝看透一切,事实上,谁想让我“看透一切”我就跟谁急……世界如此之博大精深,我们短短一生真的能看透吗?再说看透了接下来干嘛呢?坐在云端捋着智慧的胡须等死?
◎ 暖床员
来自路透社本周报道。报道说,国际连锁酒店集团“假日酒店(Holiday Inn)”近日宣布,将从2010年2月起,在3家英国分店推出员工“人体暖床”服务。这意味着,在下个月,至少入住假日酒店两家伦敦店1家曼彻斯特店的客人只须提出要求,便会享受假日酒店提供的“人工暖床”服务。
暖床服务具体细节是,由酒店专门指派“暖床员”前往客人预定房间。“暖床员”将身穿一身连身包脚睡衣,头戴睡帽躺进客人预定房间床上,暖床员会随身携带温度计,当被窝温度达到最适合入睡的20度后自行离开,不会出现与房客相见在被窝的尴尬场景。
假日酒店发言人称,推出这项服务是因为英国最近的严寒天气,并宣布“人体暖床”服务将推广到全球3200多家新建假日酒店……有网友据此联想:“‘暖床员’这个工作算是美差不?假若是给美女顾客暖床,估计不发工资都有大把人挤着去吧。”
◎ Ms. Zhang’s and my relationship is private and personal.
来自网友质疑。艺人章子怡遭遇“墨攻”后,章子怡男友Vivi通过中国公关公司辟谣。上述英文声明中的语法被网友认为纯属“Chenglish”。当下网络间活跃人群外语水平普遍超高,诸如“Ms. Zhang’s and my relationship is private and personal.”这样的句子的山寨属性极易穿帮。与之近似,此前,CCTV6转播金球奖颁奖仪式,有网友在微博上对转播字幕表示不满:“一句‘How are you’被翻译成‘中国观众你们好’……你当哥没上过小学啊?”
◎ 被窝子工程
来自本周周五《南方都市报》报道。报道主题是关心农民工性生活。广东省计生委主任张枫近日撰文,认为3000万在粤农民工性事也应该纳入政府关注视野,党委在“菜篮子工程”之外,还应该重视一下“被窝子工程”。
◎ 再加个女朋友白龙马就超载了
来自网友关于新拍电视剧《西游记》热议。复旦大学教授钱文忠做客电台节目,评价张纪中版、浙版《西游记》里的“激情戏”,钱师说:“形象再怎么雷人,剧情再怎么改编都可以商量,但是唐僧一定不能有女朋友,一定不能谈恋爱。”有网友也认为新版中的白龙马戏份可加,可总不至于还要驮着个女友漫山遍野跑吧?“再加个女朋友白龙马就超载了!”
◎ 低俗
来自本周流行短信,其关键词即“低俗”:
小时候,低俗是一盘小小的磁带:我在这头,丽君在那头;后来啊,低俗是一团窄窄的纸条,我在后头,女生在前头;长大后,低俗是一张薄薄的光盘,我在这头,电视在那头;而现在,低俗是一条短短的信息,我在里头,警察在外头。
◎ 谁胯下的鸟大听谁的
来自本周网友赵牧推文。赵师参加某联谊活动,席间听得笑话一枚,说网易CEO丁磊自掏腰包请员工看《阿凡达》,条件是观影完毕,须发表一句话感想……最终,力拔头筹的那句“观感”一石多鸟,是说《阿凡达》,也是说网易,还是说……那句被热捧的一句话观感一共9字:谁胯下的鸟大听谁的。
◎ 勤奋的色鬼艳遇多
来自作家宋石男博文,上为标题。这标题显示,大学老师宋先生在教书育人之余亦曾忙里偷闲进修“标题党”专业?有可能哦。至于证据,上面这个博文标题即是。藏它后面,是这篇文字:
从上周开始恢复记读书日志,感觉还不错。特点有四:一是每日一篇;二是手写;三是不直接抄书;四是记篇目,重点部分自写提要。每天只需花半小时左右功夫。此法可以部分避免读书的碎片化、即逝性、只进不出……努力努力努力!勤奋的色鬼艳遇多!
◎ 我们都是柏林人
来自互联网,为2010年元月推特流行语。一早醒来,打开手机先翻墙,再上微博,翻墙再傻瓜,也总有延时或些许筋骨劳动,不过大家不怕,因为,因为今天“我们都是柏林人”。
◎ 哈利路亚二
来自本周国内新闻。本周一,“张家界‘南天一柱’(又名乾坤柱)被正式更名为《阿凡达》‘哈利路亚山’,当天数百名土著居民及海内外游客见证了更名仪式。”
此消息传出,迅速成为口水话题。张家界与阿凡达之间隐秘连线亦同步妇孺皆知。网友王小山在微博刊发评论:“《圣水湖畔》电视剧播的时候,拍电视剧的那个村子叫庙东村,后来就按电视剧里改名叫湖西村;中甸后来改名叫香格里拉……都是两个字:二。”
据此,为帮助大众区别真仿两座哈利路亚,张家界原名乾坤柱的那座应起名“哈利路亚二”才更确切?
◎ 哥抵制的不是孔子而是孔子背后的孙子
本周网络流行语。本周,电影《孔子》上线。围绕大片《阿凡达》2D版下线为《孔子》让路一事所引发的热议,有网友如是说。
◎ 2009杯具进行曲
来自本周网络视频,上为标题。该视频将自去岁某流行短信(2009年度总结)套上“五星红旗迎风飘扬”唱了出来,歌词略有变动,全曲以“曹操”煞尾,一看就是2010新撰作品……下为歌词:
正月十五,央视添堵,预示牛年,难以靠谱。猫猫刚躲,甲流如虎,开胸验肺,跨省追捕。公交燃烧,宗衡落幕,天价香烟,逯军语录。孙楠离婚,文军吸毒,杭州飙车,巴东抗辱,上海钓鱼,新疆七五。耀华买药,忠祥进补。山城打黑,足坛扫赌,拆迁自焚,楼倒黄浦,楼价狂飙,股市打鼓,彩霞被黑,李庄被捕。纸币开铐,偷菜如鼠,校园踩踏,熊姐功夫。学森辞世,羡林作古,不堪寂寞,曹操出土。
◎ 如果曾经有可能用语言传递我们的消息那我们是不会用飞机来传递的
来自路透社本月24日电。在半岛电视台新近播出的一份据说是本拉登的录音带里,他们宣称对去年12月25日的未遂炸机事件负责。在24日播出的这份录音带里,本拉登说:“尼日利亚英雄奥马尔-法鲁克-阿卜杜勒-木塔拉布这次袭击传达给你们的信息是对之前9-11英雄们所传递的信息的认同……如果曾经有可能用语言传递我们的消息,那我们是不会用飞机来传递的。”
作者:黄集伟