这两个词无论文学,音乐还是电影电视里面都是经常联系在一起的。《Love and other disasters》也不例外,不过Luc Besson监制的,年轻导演Alek Keshishian自编自导的这部片子想表达的也许不是和中国式的“红颜祸水”一样。
这是个寻找爱情的故事。寻找的过程,其实没有多少离奇,因为我们每个人都在寻找。但是正是这种平凡的,真实的故事,才触动人。这是一种看着美国式的爱情,好莱坞式的大结局之外的一种触动,一种平凡的,但是亲切的触动。也许这是导演希望达到的效果(如果你看到了片子最后对好莱坞的那种半带着嘲讽的结局方式的描绘,你也许会和我一样会心的一笑)。
片中有大量作者阐述爱情观的台词。各式各样的,互相矛盾的爱情观:
True love ... is a capitalist conspiracy. A lie concocted by the filme, publishing and music industries, all pushing this thing, this concept that doesn't even exist. Where is it besides songs, books and films?... Everyone is miserable because they're looking for this non-existent "thing" or else they're miserable because they think they've settled for less.
Rule... to only have sex with people you don't love and to only really love people you don't have sex with.... because that way you know you can't really get hurt.
Love isn't always like a lightning bolt. Maybe sometime it's just a choice...a decison to take a chance with somebody. To give to somebody without worrying whether they will give anything back, or if they gonna hurt you or if they really are the one. Maybe ove isn't something that happens to you, maybe it's something you have to choose.
Fantasies of true love....belong...to the work of fiction.
...true love is a process, not an event.
我想,这些观点都是在现实中找得到的。谁对谁错,鉴于每个人的经历不同,观点不一样,这个不好说,看谁喜欢了。都是成年人,都有选择的权利。不过不同的选择,不一样的结果。之后,就甘苦自知了。
貌似我也像一个老头子那样絮絮叨叨了好久,应该fade out了,fade out into the oblivion. ^_^