good job. but I really want to change some sentences for you
Firstly, 今天我很快乐 instead of 今天我是很快乐, Plus,we prefer to say 开心 instead of 快乐 here. I cant tell why and the only reason I can say is that it is more local.
Similarly, 这很明显 instead of 这是很明显.And 这很难 not 这是很难. What is more, I'd like to add a 因为 before今天是星期五, as the word "because" can express cause and effect and let your sentence more logic.
The first sentence in paragraph 3 is a little confused. I suppose the meaning of your last sentence is "Have a good day". So my advice is 祝你们有美好的一天.Or 祝你们愉快.
It is very interesting to read your dairy. Your mandarin is perfect! Seriously. I wrote some advice only because sometimes I hope there is one who can figure out my mistake in English Have a nice day.
Firstly, 今天我很快乐 instead of 今天我是很快乐, Plus,we prefer to say 开心 instead of 快乐 here. I cant tell why and the only reason I can say is that it is more local.
Similarly, 这很明显 instead of 这是很明显.And 这很难 not 这是很难. What is more, I'd like to add a 因为 before今天是星期五, as the word "because" can express cause and effect and let your sentence more logic.
The first sentence in paragraph 3 is a little confused. I suppose the meaning of your last sentence is "Have a good day". So my advice is 祝你们有美好的一天.Or 祝你们愉快.
It is very interesting to read your dairy. Your mandarin is perfect! Seriously. I wrote some advice only because sometimes I hope there is one who can figure out my mistake in English